Ana Romano / El Alfil Rojo
Nos acalla
-a vos a mí-
tu sombra
***
La pena
conquista
los frutos
malogrados.
***
Quebradizos
los recuerdos
y en letargo
sentir
el resplandor.
***
¿En qué entrega
el auxilio se derrama?
***
Mundo mi vida
Mundo
mi vida mezcla
y nublo su belleza.
Ana Romano
El Alfil rojo
Buenos Aires, La luna que,2019.
Ana Romano nació el 1 de febrero de 1944 en la capital de la provincia de Córdoba, la Argentina, y reside desde la infancia en la ciudad de Buenos Aires. Además de obtener varios premios y menciones e integrar antologías, desde hace seis años se difunde su quehacer tanto en revistas de soporte papel como electrónicas y en numerosos blogs.
Poemas suyos han sido traducidos al portugués, italiano, francés,húngaro y catalán. Es profesora de Francés. Tradujo a dicho idioma el volumen “Breve Anthologie” de Luis Raúl Calvo (Ediciones L’Harmattan, París, Francia, 2012), el poemario “Behering y Otros Poemas” de Luis Benitez y textos del libro “Tomavistas” de Rolando Revagliatti (difundidos en la Red). Poemarios publicados: “De los insolentes fantasmas” (Ediciones Vela al Viento, 2010) y “Expiación del antifaz” (Ediciones La Luna Que, 2014), "El Alfil rojo" ( Ediciones La luna que, 2019).
Es colaboradora permanente de El Esfuerzo Conjugado.
![]() |
fotografía / AP |
FELICITACIONES! Comenzando por la tapa, muy sugestivo el título. Original por cierto.Y bueno, los poemas qué decir que ya no
ResponderBorrarte haya comentado. Siempre tan pulcros, sintéticos y a la vez, con un gran mensaje sobreentendido.
Felicitaciones nuevamente y seguirá el camino de los aciertos y la lectura en buenas manos que valorarán su contenido. ÉXITO. Adela Margarita Salas