Ana Romano / El Alfil Rojo






Nos acalla
-a vos a mí-
tu sombra




***


La pena 
conquista 
los frutos
malogrados.



***


Quebradizos 
los recuerdos

y en letargo
sentir
el resplandor.



***


¿En qué entrega
el auxilio se derrama?




***


Mundo mi vida


Mundo
mi vida mezcla
y nublo su belleza.




Ana Romano
El Alfil rojo
Buenos Aires, La luna que,2019. 






Ana Romano nació el 1 de febrero de 1944 en la capital de la provincia de Córdoba, la Argentina, y reside desde la infancia en la ciudad de Buenos Aires. Además de obtener varios premios y menciones e integrar antologías, desde hace seis años se difunde su quehacer tanto en revistas de soporte papel como electrónicas y en numerosos blogs.
Poemas suyos han sido traducidos al portugués, italiano, francés,húngaro y catalán. Es profesora de Francés. Tradujo a dicho idioma el volumen “Breve Anthologie” de Luis Raúl Calvo (Ediciones L’Harmattan, París, Francia, 2012), el poemario “Behering y Otros Poemas” de Luis Benitez y textos del libro “Tomavistas” de Rolando Revagliatti (difundidos en la Red). Poemarios publicados: “De los insolentes fantasmas” (Ediciones Vela al Viento, 2010) y “Expiación del antifaz” (Ediciones La Luna Que, 2014), "El Alfil rojo" ( Ediciones La luna que, 2019).


Es colaboradora permanente de El Esfuerzo Conjugado.




fotografía / AP 


Comentarios

  1. FELICITACIONES! Comenzando por la tapa, muy sugestivo el título. Original por cierto.Y bueno, los poemas qué decir que ya no
    te haya comentado. Siempre tan pulcros, sintéticos y a la vez, con un gran mensaje sobreentendido.

    Felicitaciones nuevamente y seguirá el camino de los aciertos y la lectura en buenas manos que valorarán su contenido. ÉXITO. Adela Margarita Salas

    ResponderBorrar

Publicar un comentario

Entradas más populares de este blog

Ana Romano /Hilvanados remolinos

Alicia Lazzaroni /Monte Susana

François Le Merk / Imaginando el futuro cercano